“Pizza”不念“披萨”
小时候考试得了100分,妈妈都会说:奖励你去吃“披萨”!就这样,很多人披萨披萨地说了很多年,但其实它真正的英文发音应该是['pitsə]
“Espresso”不念“意式普瑞搜”
Espresso经常喝咖啡的朋友们对这个词一定不陌生,意式浓缩咖啡。很多人都念成了[iˈspresoʊ]甚至是[[ikˈspresoʊ]],都是不对哒!记得是 [eˈspresoʊ]。到咖啡厅和waiter说:Please add me one more shot of epresso, 别人一定会对你刮目相看!“Salmon”不念“骚闷”
Salmon ['sæmən] 三文鱼, 里面的 "l"真的不发音!不念“骚闷”。和Salmon有着同样问题还有“Almond” [ˈɑːmənd] 大杏仁,听很多人都念成了“熬闷的”,也是不对哒!
“Jewelry”不念“猪瑞”
刚刚我们说“salmon”“almond”里面的"L"都是不发音的,但是“Jewelry”的“l”就要发音啦!绝对不要念成“猪瑞”,而是['dʒʊəlri]
“Library”不念“莱布瑞”
图书馆,上学时最(不)喜欢去的地方,每次老妈的查岗电话一来,一定是压低声音说“I'm in the library”然后匆匆挂掉。但是里面的“r”拜托不要吞掉好吗?!不是“莱布瑞”,而是[laɪˌbrɛrɪ]
“February” 不念“发布瑞”
和“Library”一样,“February” 二月也同样面临着“被吞音”的问题,很多人念快了就念成了“发布瑞”,但其实这两个“r”都是不能省略的哦!应该念成[ˈfebrʊerɪ]